| RSS

MADAO‑Translations

Четверг, 17.08.2017, 10:46

Немного о команде


MADAO - команда по переводу манги "Гинтама". В данном конкретном случае расшифровывается MADAO как MAnga‑translators: DAme Overminds
Мы переводим Гинтаму без каких-либо коммерческих целей просто для того, чтобы разобраться, что же там действительно происходило. На данном сайте можно скачать наши переводы для ознакомления.

На самом деле, бесполезные надмозги пытаются переводить лучше, нежели можно подумать, посмотрев на их самоназвание. Но при этом все, кажется, законченные индивидуалисты и мастера на все руки одновременно, так что четкого разделения на перевод-тайпсет обычно нет, каждый справляется, как может.) А потом остальные по мере сил, времени и возможностей просматривают это на предмет бетинга.
Перевод делается с английского языка и вроде бы даже с перевода команды Maximum7, но при этом периодически на помощь призываются ансаб соответствующих серий, руссаб, сами равки со словарями, википедия, здравый смысл, гиперинтуиция и прочие полезные вещи. Спасибо фэндому и интернетам за весь этот стафф и природе за все остальное.) Поэтому периодически перевод несколько отличается от м7-ного, но мы лишь стараемся убрать допущенные ими неточности.

Спасибо за внимание, 
всегда с вами и в извечном алфавитном порядке ваши переводчики: 
Asuteru 
John Sh. Pumpkin 
Kuroamber 
Vasileff

И консультант по вопросам японского языка:
Спящий мыхъ